Katoliko
DI TRES DJADUMINGU DI PASKU DI RESUREKSHON
Promé Lektura : Hechonan di apòstelnan 3, 13-15, 17-19
Salmo : Salmo 4, 2. 4. 7. 9
Di dos Lektura : 1 Huan 2, 1-5a
Evangelio : Lukas 24, 35-48
Un dia tabatin un mucha indjan ku a ser piká pa un kolebra i ela muri. Su mayornan a hib’é serka e hòmber santu di e tribu i nan a pone su kurpa dilanti di dje. Nan tres, sintá, a yora durante ratu largu.
E tata a lanta, a aserká kurpa di e yu, ela pone su man riba pía di e yu i a bisa: Durante di mi bida mi no a traha pa mi famía manera tabata mi obligashon. Na e momento ei e venenu a sali di pianan di e yu.
E mama tambe a lanta i poniendo su mannan riba kurason dje mucha a bisa: Durante di mi bida mi no a stima mi famía manera tabata mi obligashon. Na e momento ei e venenu a sali for di kurason di e yu.
Finalmente e hòmber santu a lanta i a rèk su mannan i a pone e esakinan riba kabes di e yu i a bisa: Durante di mi bida mi no a kere den e palabranan ku mi a bisa manera tabata mi obligashon. Na e momento ei e venenu a sali di kabes di e yu.
E mucha a lanta i tambe su mayornan i e hòmber santu i hinter e tribu a selebrá un fiesta masha grandi mes riba e dia ei.
E venenu mortal ta e falta di responsabilidat di e tata, falta di amor di e mama i falta di fe di e hòmber santu.
E kontravenenu, e remedi di bida, ta amor.
Den e tempu aki di Pasku di Resurekshon, di bida nobo i resusitá, tempu durante kua “Dios a glorifiká su sirbidó Hesus”, Pedro i e testigunan di resurekshon ta supliká nos: “Arepentí i kombertí p’asina tur boso pikanan sea eliminá ”. Saka e venenu i estrená bida nobo.
Pasku di Resurekshon ta tempu durante kua nos ta komprobá ku e amor di Dios tin e último palabra. I e amor di Dios ta permanesé riba pia, kabes i kurason di su yu i ta vense nos enemigu di mas grandi, morto.
Pasku di Resurekshon prinsipalmente ta, tempu di duna testimonio; tempu di rekonosé esun resusitá. Pero no un testimonio chikí, no mi testimonio, no testimonio di mi bida malu. Nò. E testimonio kristian únikamente tin un nòmber: Hesukristu. E testimonio kristian únikamente tin un kontenido: mi a rekonosé Hesukristu.
“Den e tempu ei e disipelnan a konta loke a sosodé riba kaminda i kon nan a rekonosé Hesus ora El a kibra pan”.
Kiko a sosodé ku e disipelnan riba e kaminda pa Emaus? Kua ta nan testimonio?
“Nan a rekonosé Hesus ora El a kibra pan.”
Nan a rekonosé Hesus na e mesa di Eukaristia.
E Kristu resusitá a hasi su mes presente i kompañero den e pan.
E Skrituranan, “a habri nan mente p’asina nan logra komprondé Skrituranan”, e ta manera e pre- kalentamentu, ta e promé fase di evangelisashon, ta e wèker, ta e alarma, ta e gritu ku ta kombidá nos na e semper nesesario kombershon.
I despues nan a pone sinta na mesa i a rekonos’é ora di kibra pan.
Ora nos ta bai na un komementu, loke ta importante no ta e maravioso diskursonan, loke ta importante ta TA na e mesa, kompartí mesa, kompania, amistat, parti i kome e mesun pan.
Esta un bunita siñansa pa nos!.
Di e Palabra pa e Sakramento.
Di e Palabra na Mesa.
Di e la Palabra na Amor.
Palabra so no ta salba.
E pregunta pa nos awe ta, unda nos lo rekonosé e Kristu Resusitá?
E disipelnan di evangelio a topa kuné riba kaminda di EMAUS i nan a rekonosé na momentu di kibramentu di e pan.
I nos?
Riba e kaminda aki yen di ansha i opstákulo, yen di ilushon i tragedia, yen di amor i di soledat, nos ta topa i ta rekonosé Kristu Resusitá?
Sí, rumannan, mester topa kuné i rekonos’é den beyesa di flornan i den orashon, den e lucha pa hustisia i den sanashon di kurason, i prinsipalmente den Santa Skritura, den komunidat i den kibramentu di pan.
Pasku ta temporada di duna testimonio di Kristu Resusitá. “Boso ta testigu di tur esaki”.
Testigunan di kiko? Di e bida resusitá.
Testigunan di ken? Únikamente di Hesukristu.
Testigunan pa ken? Pa e rumannan pèrdí riba kaminda di bida.
Un katekísta un dia a puntra un grupo di hóben ku tabata prepará pa konfirmashon: kua ta e parti mas importante di misa?
Un di nan a kontestá: e parti mas importante ta e rito di despedida.
E katekísta sorprendí a puntr’é: dikon bo ta bisa asina? I esaki a kontestá: misa ta sirbi pa alimentá nos ku e palabra, ku kurpa i sanger di Señor. Misa ta kuminsá ora e ta kaba. Laga nos sali riba kaya pa hasi i bisa loke e disipelnan di EMAUS a bisa. Nos a rekonosé Señor na momentu di kibramentu di pan i E ta bibu i ta biba pa semper i pa nos.